M&L 6 : Tampa, FL
Trois
mois ont passé sans que j’aie de nouvelles de mes deux libidineux. Je
commençais à croire que j’avais enfin réussi à me débarrasser d’eux et que je
pourrais bientôt récupérer l’argent non dépensé. Aussi, quand je reçus un coup
de fil du FBI, je crûs que ça y était. Malheureusement, l’agent Mulder
m’appelait au sujet de la fausse carte de crédit utilisée à Asheville. Je
répondis que oui, je connaissais depuis peu les deux suspects, mais que non,
j’ignorais où ils se trouvaient en ce moment. Je promis de contacter le Bureau
si j’avais des nouvelles d’eux. Juste avant de raccrocher, je demandai si par
hasard une police locale n’avait pas rapporté la découverte de deux corps non identifiés.
Il y eut un long silence au bout du fil, puis l’agent Mulder me dit qu’il
allait vérifier la chose et me rappeler. Je raccrochai en sifflotant le thème des X-Files.
Les
Fêtes passèrent, puis les Rois sans que j’entende parler d’eux. Puis, à la fin
de janvier 2023, Mathis m’envoya le courriel suivant :
De : Personnage.Mathis@imaginaire.com
À : Auteur.Passoire@realite.com
Date : 28 janvier 2023
Objet : Tampa, FL
Salut
l’Auteur,
Désolé
de ne pas t’avoir donné de nouvelles plus tôt, mais nous avons dû nous cacher
quelque temps dans les bayous louisianais pour échapper au FBI. Nous avons vécu
sans Internet ni cellulaire chez des cadiens proches parents de Zachary
Richard. Ce sont eux qui nous ont fourni une nouvelle identité et une nouvelle fausse
carte de crédit. Nous les avons remerciés avec une liasse de billets Franklin
et les deux T-shirts que tu nous avais si gentiment offerts. Après avoir bien
ri en les voyant, ils se sont empressés de les porter pour ensuite faire des
selfies qu’ils ont envoyés à leurs parents et amis. Tu seras sans doute content
d’apprendre que ta générosité à notre égard a fait plusieurs heureux.
Ce
n’est que le 20 décembre que nous avons repris la route pour la Floride. Tampa
est une ville très accueillante et nous n’avons pas tardé à nous faire de
nouveaux amis, dont un couple de jeunes snowbirds québécois, Simon et Suzie
Simard, de Sorel. Voyant que nous étions seuls à Tampa, ils nous ont invités
chez eux pour fêter Noël le 27 décembre. Je sais, c’est deux jours plus tard
que dans les Maritimes, mais tu vas bientôt comprendre pourquoi. Laura et moi
avons donc profité du Boxing Day pour acheter des cadeaux à rabais pour nos
nouveaux amis ainsi que quelques vêtements plus appropriés pour la saison.
J’avais
bien fait d’acheter une bouteille de vin rouge, car les Simard nous ont servi
du spaghetti aux boulettes de viande comme plat principal. Je me suis dit que
nos hôtes avaient sans doute mangé beaucoup de dinde à la Thanksgiving et
qu’ils voulaient faire changement. Non, ce n’était pas ça! Au moment d’entamer
notre assiette, Simon a levé sa coupe et a lancé « Joyeux Nouillel tout
le monde ». Je sais qu’il est difficile de prononcer Noël correctement,
mais Nouillel ? Laura et moi avons alors appris que les agnostiques
américains (et, par voie de conséquence, les Canadiens de même confession)
avaient remplacé la naissance du petit Jésus par la fête des nouilles (Nouill-el).
En anglais, ils se souhaitent entre eux « Happy Holidays » ce qui
leur permet de passer inaperçus parmi leurs concitoyens chrétiens.
Le
repas fut très agréable. Au moment de se quitter, Suzie a demandé si on restait
à Tampa pour le Gasparilla Pirate Fest ? Quoi, un autre festival des
pirates ? Et nous qui croyions que tous les Américains fêtaient la piraterie le
19 septembre. Pas à Tampa, répondit Suzie, parce que la Floride est une
ancienne colonie espagnole. Le Gasparilla Pirate Festival se tient à la
fin de janvier depuis 1904. Le festival honore la mémoire du pirate espagnol José
Gaspar, dit Gasparilla, qui, selon la légende, aurait sévi dans le golfe du
Mexique au début des années 1800. La principale attraction du Festival est
l’invasion du port de Tampa par une flottille de petits bateaux pirates dirigée
par le navire amiral de Gasparilla.
Nous
n’allions certainement pas manquer à une telle occasion. J’ai demandé à mes
hôtes si le festival honorait aussi la mémoire d’un certain pirate Maboule.
Non, a répondu Simon, pas que je sache.
Nous
sommes donc restés à Tampa pour voir la marine américaine être défaite par les
canons à eau des pirates, et le maire de Tampa obligé de remettre les clés de
la ville à Gasparilla. Nous avons ensuite assisté au défilé de la victoire des
pirates. La seule passoire à spaghetti que nous avons vue durant notre séjour à
Tampa a été celle de nos hôtes le 27 décembre.
Notre
idée maintenant est de rester encore quelques jours à Tampa, question
d’échanger un peu plus avec nos amis, puis de remonter vers le nord en
direction de l’Utah. Nous faisons le voyage de notre vie et cela vaut, à nos
yeux, tous les trésors de pirates.
Mathis
Loaded to the Gunwales (c’est-à-dire saoul)
***
Je
n’ai pas su quoi répondre à Mathis. Lui et Laura semblaient si heureux tandis
que moi, je commençais à me sentir un peu coupable d’avoir souhaité leur mort.
Finalement, j’ai simplement accusé réception de son courriel et les ai
encouragés à la prudence en traversant le Texas.
Commentaires
Publier un commentaire